|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
break [sth]⇒ vtr | (smash: into pieces) | etwas kaputt machen Adj + Vt |
| If you play ball in the house, you will break something. |
| Wenn du im Haus Ball spielst, wirst du etwas kaputt machen. |
break [sth] vtr | (fracture a bone) | sich [etw] brechen Vr |
| Alan broke his arm when he fell. | | Janis broke two ribs when she slipped on the ice. |
| Alan brach seinen Arm bei dem Sturz. // Janis brach sich zwei Rippen, als sie auf dem Eis ausrutschte. |
break [sth] vtr | figurative (end [sth]) | etwas brechen Vt |
| The home team broke the champions' winning streak. |
| Das Heimteam brach die Glückssträhne der Champions. |
break⇒ vi | (fragment, shatter) | kaputt gehen Adj + Vi |
| | zerbrechen, zerspringen Vi |
| The window broke, and now there's glass all over the floor. |
| Das Fenster ist kaputt gegangen und jetzt liegt überall auf dem Boden das Glas. |
break vi | (stop functioning) | kaputt gehen Adj + Vi |
| Our old television finally broke. |
| Unser alter Fernseher ging schließlich kaputt. |
break n | (rest) | Auszeit Nf |
| | Pause Nf |
| A break from training gave the football players a rest. |
| Durch die Auszeit vom Training konnten sich die Fußballspieler ausruhen. |
break n | (in schedule: holiday) | Ferien Npl |
| | Pause Nf |
| There will be no classes until after Christmas break. |
| Wir haben keinen Unterricht mehr bis nach den Ferien über Weihnachten. |
break n | (person: fracture) | Bruch Nm |
| Will suffered a bad break when he went skiing. |
| Will erlitt einen schlimmen Bruch beim Skilaufen. |
break n | (suspension, pause) | Pause Nf |
| | Unterbrechung Nf |
| A break from discussions will give us time to gather more information. |
| Eine Unterbrechung der Diskussionen wird uns Zeit geben, mehr Informationen zu sammeln. |
break [sth]⇒ vtr | figurative (promise: fail to fulfill) | brechen Vt |
| | nicht einhalten Präp + Vt, sepa |
| I'm angry at Michelle for breaking her promise not to tell anyone my news. |
Zusätzliche Übersetzungen |
break, big break n | slang (fortunate event) | Durchbruch Nm |
| Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
break n | (gap) | Lücke Nf |
| The children slipped through a break in the fence. |
break n | (weather: change) | Umschwung Nm |
| They are waiting for a break in the storm. |
break n | (rush to escape) | Flucht Nf |
| The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
break n | informal (relationship rupture) | Auszeit Nf |
| Sam is heading for a break with his girlfriend. |
break n | (voice change) | Stimmbruch Nm |
| The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
break n | UK (school recreation period) | Pause Nf |
| It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
break n | (tennis) (Anglizismus) | Break Nm |
| The French player made a poor serve, which resulted in her opponent getting a break. |
break⇒ vi | (pool: scatter balls) | Bälle verteilen Npl + Vt |
| When I play pool, I always like to break. |
break vi | (burst) | platzen Vi |
| The water balloon broke. |
break vi | (be disconnected) | abbrechen Vi, sepa |
| The long-distance connection broke. |
break vi | (pause) | unterbrechen Vt, fix |
| | eine Pause machen VP |
| The meeting will break at noon. |
break vi | (dawn) | anbrechen Vi, sepa |
| The dawn is about to break. |
break vi | (health: fail) (übertragen) | versagen Vi |
| His health broke after years of toil. |
break vi | (voice: change) | in den Stimmbruch kommen VP |
| His voice started to break when he was 13. |
break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | eine Pause für etwas machen VP |
| | etwas unterbrechen Vt, fix |
| After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
break [sth]⇒ vtr | (infringe) | etwas brechen Vt |
| | etwas überschreiten Vt, fix |
| The drag racers broke the speed limit. |
break [sth] vtr | (lessen impact of) | etwas schwächen Vt |
| | etwas abschwächen Vt, sepa |
| The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow. |
break [sth] vtr | (sever, annul) | etwas auflösen Vt, sepa |
| | etwas kündigen Vt |
| The actor wants to break his contract. |
break [sth] vtr | (destroy) | etwas zerstören Vt |
| | etwas besiegen Vt |
| The boxer threatened to break his opponent. |
break [sth] vtr | (set: remove a piece) | etwas auseinandernehmen Vt, sepa |
| | etwas entfernen Vt |
| | etwas umgestalten Vt, sepa |
| The collector doesn't want to break the set. |
break [sth] vtr | US, slang (money: give change) (Geld) | etwas wechseln Vi |
| Can you break a dollar? |
break [sth] vtr | (penetrate) | etwas durchbrechen Vt, sepa |
| | etwas durchdringen Vt, sepa |
| The drill broke through the door of the safe. |
break [sth] vtr | (decode) | etwas entschlüsseln Vt |
| The army is trying to break the enemy code. |
break [sth] vtr | US, slang (escape) | aus etwas ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| The convicts broke jail. |
break [sth] vtr | (sports: better a score) (Rekord) | etwas brechen Vt |
| Our team broke the record for number of games won. |
break [sth] vtr | figurative, slang (bankrupt) | etwas bankrott setzen Adj + Vt |
| The card shark broke the house. |
break [sth] vtr | (baseball: curveball) (vage) | etwas schlagen Vt |
| The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
break [sth] vtr | figurative (wear [sth] down) (geistig zermürben) | etwas brechen Vt |
| The interrogation broke the soldier's spirit. |
break [sth] vtr | (rupture [sth]) | etwas durchbrechen Vt, fix |
| Bubbles broke the surface of the water. |
break [sth] vtr | figurative (solve [sth]) (übertragen) | etwas knacken Vt |
| | etwas lösen Vt |
| No matter what I try, I can't break this problem. |
break [sth] vtr | (animals: tame) | etwas zähmen Vt |
| The cowboy tried to break the new stallion. |
break [sth] vtr | (media: publish [sth]) (informell) | etwas rausbringen Vt, sepa |
| (formal) | etwas publizieren Vt |
| | etwas veröffentlichen Vt |
| A newspaper broke the story. |
break [sth] vtr | (tennis: win when opponent served) | etwas abwehren Vt, sepa |
| The challenger broke his opponent's serve. |
break [sth] vtr | US, slang (disprove) | etwas widerlegen Vt, fix |
| The police broke his alibi. |
break [sth] vtr | (surpass) | etwas überschreiten Vt, fix |
| | etwas missachten Vt |
| The man was cited for breaking the speed limit. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | in etwas einbrechen Präp + Vi, sepa |
| Criminals broke into the house. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
recess (US), break (UK), breaktime (UK), playtime (UK) n | (school: pause from lessons) | Pause Nf |
| Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class. |
| Tim konnte die Pause, und die Möglichkeit aus diesem langweiligen Matheunterricht zu kommen, kaum erwarten. |
recess n | (architecture: alcove) | Vertiefung Nf |
| | Einbuchtung Nf |
| | Absatz Nm |
| There are three deep recesses in the wall. |
| Es gibt drei Vertiefungen in der Wand. |
recess n | (court: break) | Vertagung Nf |
| The defence asked for a short recess to examine the new evidence. |
| Die Verteidigung bat um eine Vertagung, um die neuen Beweise zu untersuchen. |
Zusätzliche Übersetzungen |
recess⇒ vi | (court: break) | vertagen Vt |
| The court will recess for lunch. |
recess [sth]⇒ vtr | usually passive (lights) | einbauen Vt, sepa |
| | anbringen Vt, sepa |
| Amanda recessed the lights in her living room. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben break | recess |
break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | auseinander brechen Adv + Vi |
| | kaputt gehen Adv + Vi |
| (liter) | in seine Einzelteile zerfallen VP |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | etwas auseinander brechen Adv + Vi |
| | etwas zerstören Vt |
| | etwas kaputtmachen Vi, sepa |
| Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box. |
break [sth] apart, break apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) | zerstören Vt, fix |
| (formell) | entzweien Vt, fix |
| | zerrütten Vt, fix |
| This zoning issue will break apart the community. |
break away vi phrasal | (become separate) | trennen Vr |
| | getrennte Wege gehen Rdw |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun | | Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| Zwei der Bandmitglieder trennten sich, um eine eigene Band zu gründen. |
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | sich von jmdm entfernen Präp+ Vr |
| | sich von jmdm trennen Präp + Vr |
| Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| Mehrere Mitglieder der Partei haben sich getrennt, um ihre eigene extremistische Gruppe zu gründen. |
break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | von [etw] abbrechen Präp + Vi, sepa |
| | sich von etwas loslösen Präp + Vr, sepa |
| When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| Als Sue den Kuchen aus dem Ofen nehmen wollte, brach der Griff von der Ofentür ab. |
break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | wieder aufholen Adv + Vi, sepa |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
break down vi phrasal | (machine: stop working) | kaputtgehen Vi, sepa |
| (Slang) | schlappmachen Vi, sepa |
| (Slang, vulgär) | abkacken Vi, sepa |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun. | | The car broke down on the way home. |
| Das Auto ging auf dem Weg nach Hause kaputt. |
break down vi phrasal | figurative (person: cry) | zusammenbrechen Vi, sepa |
| | zusammenklappen Vi, sepa |
| | in Tränen ausbrechen Rdw |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| Stella brach zusammen, als die Polizei ihr von dem Unfall ihres Mannes erzählte. |
break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) | einreißen Vi, sepa |
| | zusammenbrechen Vi, sepa |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| Die Gewerkschaft rief zu einem Streik auf, als Gespräche über Ruhestandsleistungen einrissen. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | etwas eintreten Vt, sepa |
| | etwas aufbrechen Vt, sepa |
| | etwas niederreißen Vt, sepa |
| The police broke down the door when they raided the house. |
| Die Polizei trat die Tür ein, als sie das Haus durchsuchten. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | etwas auflösen Vt, sepa |
| (Biologie) | etwas absorbieren Vt |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
| Magensäure löst Essen während der Verdauung auf. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | etwas einteilen Vt |
| (informell) | etwas runterbrechen Vt, sepa |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
| Wir können den Prozess in verschiedene Abschnitte einteilen. |
break in vi phrasal | (enter by force) | einbrechen Vi, sepa |
| (Slang, übertragen) | einsteigen Vi, sepa |
| (Rechtswesen) | sich illegal Zugang zu [etw] verschaffen Rdw |
| Thieves broke in and raided the safe. |
| Diebe brachen ein und durchsuchten den Safe. |
break in vi phrasal | figurative (interrupt) | stören Vi |
| | unterbrechen Vt, sepa |
| | hereinplatzen Vi, sepa |
| Please excuse me for breaking in. |
| Entschuldigen Sie bitte, dass ich störe. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) | einfahren Vt, sepa |
| | einreiten Vt, sepa |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
| Matt reitet die Pferde für die Pferderennbahn ein. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (Maschine) | einlaufen Vt, sepa |
| (Fahrzeug) | einfahren Vt, sepa |
| It's best to break the engine in slowly. |
| Es ist das Beste, wenn die Maschine sich langsam einläuft. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) | einlaufen Vt, sepa |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
| Manchmal dauert es, um neue Schuhe einzulaufen. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | [jmd] einarbeiten Vt, sepa |
| | jemanden anlernen Vt, sepa |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | in etwas einbrechen Präp + Vi, sepa |
| | in etwas gewaltsam eindringen Rdw |
| (Rechtswesen) | sich gewaltsam Zugang zu etwas verschaffen Rdw |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| Diebe brachen in das Haus ein und stahlen einige Schmuckstücke. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | mit etwas herausplatzen Präp + Vt, sepa |
| | plötzlich mit [etw] anfangen Rdw |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| Ich war überrascht als die alte Frau auf einmal mit einem Lied herausplatzte. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | etwas unterbrechen Vt, fix |
| | in [etw] hereinplatzen Präp + Vi, sepa |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary unterbrach unser Gespräch, um zu sagen, dass das Abendessen fertig war. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) | mit [etw] anfangen Rdw |
| | sich ein neues Berufsfeld suchen Rdw |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna will mit digitalem Marketing anfangen um ihre Karriere anzutreiben. |
break off vi phrasal | (become detached) | abgehen Vi, sepa |
| | lösen Vr |
| | ablösen Vr, sepa |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| Die Türklinke wurde locker und ging irgendwann ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | etwas abbrechen Vt, sepa |
| | etwas herunterbrechen Vt, sepa |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga brach ein großes Stück vom Schokoriegel ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | etwas aufheben Vt, sepa |
| | etwas auflösen Vt, sepa |
| | etwas beenden Vt |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matt und Glenda haben sich entschlossen, ihre Verlobung aufzuheben. |
break out vi phrasal | (escape) | fliehen Vi |
| | entkommen Vi |
| | flüchten Vi |
| The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| Die Gefangenen konnten entkommen und sich an den Wärtern vorbeischleichen. |
break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) (ugs) | aus [etw] ausbüxen Präp + Vi, sepa |
| | aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| | aus [etw] fliehen Präp + Vi |
| The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| Der Insasse büxte aus dem Gefängnis aus indem er einen Tunnel grub. |
break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | ausbrechen Vi, sepa |
| | anfangen Vi, sepa |
| | aufkommen Vi, sepa |
| The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| Das Restaurant war ruhig, bis eine geworfene Flasche dafür sorgte, dass ein Streit ausbrach. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) | Pickel bekommen Npl + Vt |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| Ich hab zu viel Zucker gegessen und jetzt bekomme ich Pickel. Ich bekam Pickel in meinem Gesicht, genau vor meinem Date mit Steve! |
break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | einen Ausschlag bekommen VP |
| | Pickel bekommen Npl + Vt |
| A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
| Nachdem Alice die Lotion benutzt hat, hat sie einen Ausschlag im Gesicht bekommen. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | jmdn aus [etw] herausholen Präp + Vt, sepa |
| | befreien Vt |
| | jmdm zur Flucht verhelfen Rdw |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus. |
break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) | bekommen Vt |
| | entwickeln Vr |
| I'm so stressed, it's no wonder I've broken out in hives. |
break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | einen Durchbruch erreichen Rdw |
Anmerkung: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun | | The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| Das Unternehmen war erfolgreich darin, mit diesen neuen Ideen einen Durchbruch zu erreichen. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | auflösen Vr, sepa |
| | zerfallen Vi |
| | zersetzen Vr |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun. | | Rock gradually breaks up into sand. |
| Stein löst sich langsam in Sand auf. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) (umgangssprachlich) | Schluss machen Nm + Vt |
| | trennen Vr |
| | Beziehung beenden Nf + Vt |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
| Das Paar machte nach einer dreijährigen Beziehung Schluss. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) (umgangssprachlich) | mit jemandem Schluss machen Rdw |
| | sich von jemandem trennen Rdw |
| | die Beziehung mit jemandem beenden Rdw |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) | zu Ende gehen Rdw |
| | vorbei sein Adv + Vt |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
| Die Schule geht nächste Woche wegen der Sommerferien zu Ende. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | etwas kaputtmachen Vt, sepa |
| | etwas zum Scheitern bringen Rdw |
| | etwas auseinandertreiben Vt, sepa |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| Sie gab der konstanten Einmischung ihrer Mutter die Schuld, ihre Ehe kaputtgemacht zu haben. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) | zwischen etwas gehen Präp + Vi |
| | in etwas eingreifen, einschreiten Präp + Vi, sepa |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| Der Schulleiter schritt ein und ging zwischen den Streit zwischen den beiden Jungen. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | etwas zerkrümmeln Vt |
| | etwas zerkleinern Vt |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| Zerkrümeln Sie die Kekse in kleine Stücke und geben Sie sie in eine Küchenmaschine. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) | schlechten Empfang haben VP |
| | schlechte Verbindung Adj + VP |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
break with [sb] vtr phrasal insep | ([sb]: end association) (Beziehung) | mit jmdm Schluss machen Rdw |
| | sich von jmdm trennen Rdw |
| | sich von jmdm verabschieden Rdw |
break with [sth] vtr phrasal insep | (stop complying with) | sich nicht länger auf [etw] einlassen Rdw |
| | mit [etw] aufhören Adv + Vi, sepa |
break with [sb/sth] vtr phrasal insep | (group: withdraw from) | sich von jmdm/[etw] verabschieden Rdw |
| | aus [etw] austreten Präp + Vi, sepa |
| | verlassen Vt |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter: break | recess |
big break n | slang (great opportunity) (Erfolg) | großer Durchbruch Adj + Nm |
| | Chance des Lebens Rdw |
| Judy got her big break when a famous director cast her in his new film. |
break a record v expr | (surpass previous highest, best) | einen Rekord brechen VP |
| | einen neuen Rekord aufstellen VP |
| We broke a record today; it's the first March ever with absolutely no snow here. |
break down and cry v expr | (burst into tears) | in Tränen ausbrechen Rdw |
| | zusammenbrechen und weinen Rdw |
| Helen broke down and cried when she heard the sad news. |
break even v expr | (not make profit or loss) | die Kosten decken Rdw |
| (vage) | keinen Verlust machen Rdw |
Anmerkung: A hyphen is used when the term is an adjective | | At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end. |
| Bei dem Tempo können wir froh sein, wenn wir am Ende des Jahres die Kosten gedeckt haben. |
break free vi + adj | (escape) | aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| | entfliehen Vi |
| | entkommen Vi |
| Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band. |
| Stan arbeitet im Büro, aber träumt davon, aus diesem Leben auszubrechen und einer Rockband beizutreten. |
break free from [sb] v expr | (escape) (ugs) | entkommen Vi |
| | sich von jmdm befreien Präp + Vr |
| The hostage broke free from his captors and ran to safety. |
| Der Gefangene konnte seinen Geiselnehmern entkommen und sich in Sicherheit bringen. |
break free from [sth] v expr | (escape) | entkommen Vi |
| | vor etwas abhauen Präp + Vi, sepa |
| | vor etwas flüchten Präp + Vi |
| The two convicts were finally able to break free from the chain gang. |
| Die beiden Sträflinge konnten endlich der Sträflingskolonne entkommen. |
break ground vtr + n | figurative (be first to do [sth]) | vorangehen Vi, sepa |
| | bahnbrechen Vi, sepa |
| (liter) | Pionierarbeit leisten Nf + Vt |
| She's breaking ground with her innovative approach. |
break it down v expr | figurative, informal (analyze the situation) (informell) | runterbrechen Vt, sepa |
| | herunterbrechen Vt, sepa |
break it down interj | informal, AU (stop it) | Hör auf Int |
| | Es reicht Int |
| "Break it down, will ya?" said Alf. "I've had enough of your whingeing!" |
break loose v expr | figurative (free yourself) (informell) | sich losmachen Vr, sepa |
| | sich losreißen Vr, sepa |
| (allg) | sich befreien Vr |
| I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose. |
break new ground, also US: break ground v expr | figurative (do [sth] completely new) | neue Wege einschlagen Rdw |
| | neue Wege gehen, neue Wege beschreiten Rdw |
| | [etw] Neues wagen Nn + Vt |
| She's breaking ground with her innovative approach. |
| Sie schlägt mit ihrer innovativen Herangehensweise neue Wege ein. |
break of day, break of dawn n | (dawn, sunrise, early morning) | Sonnenaufgang Nm |
| | früh am Morgen Rdw |
| (Bayern: informell, abwertend) | in aller Herrgottsfrühe Rdw |
| The hunt assembles and is ready to ride at the break of day. |
break [sth] open vtr + adj | (open a seal) | etwas aufmachen Vt, sepa |
| Let's break open the champagne to celebrate your success! |
break [sth] open vtr + adj | (force open a lock) | etwas aufbrechen Vt, sepa |
| | etwas knacken Vt |
| The robbers broke the lock open using a crowbar. |
break point n | (tennis) (Anglizismus) | Break Ball Nm |
| (Anglizismus) | Break Punkt Nm |
break point n | (a point to make change) | Schwelle Nf |
| | Gipfel Nm |
| | Maximum Nn |
break room n | (staff room) (ugs) | Pausenraum Nm |
| | Personalraum Nm |
| All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock. |
break the bank v expr | (gambling: win all money) | den Jackpot knacken Rdw |
| | abräumen Vi, sepa |
| He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos! |
break the bank v expr | figurative, informal (be expensive) (übertragen) | das Konto sprengen Rdw |
| (Verneinung, übertragen) | nicht die Welt kosten Rdw |
| We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank. |
| Wir können uns schon ein paar neue Blumentöpfe leisten; sie kosten nicht die Welt. |
break the ice v expr | figurative (start a conversation) | das Eis brechen Rdw |
| | auf jemanden zugehen Rdw |
| | den ersten Schritt machen Rdw |
| Party games are an effective way to break the ice at a gathering. |
break the law v expr | (do [sth] illegal, commit a crime) (übertragen) | das Gesetz brechen Rdw |
| | gegen das Gesetz verstoßen Rdw |
| Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law. |
break the mold (US), break the mould (UK) v expr | figurative (do [sth] in an unconventional way) (übertragen) | aus dem Rahmen fallen Rdw |
| | [etw] anders angehen Adj + Vt, sepa |
break the news v expr | (announce [sth]) | [etw] bekanntgeben Vt, sepa |
| (Zukünftiges, Bevorstehendes) | [etw] ankündigen Vt, sepa |
| Diane decided to move out of her parents' house; they were sad when she broke the news. |
break the news of [sth] v expr | (announce [sth]) | [etw] bekanntgeben Vt, sepa |
| (Zukünftiges, Bevorstehendes) | [etw] ankündigen Vt, sepa |
| Rhea broke the news of her pregnancy to her delighted parents. |
break the news to [sb] v expr | (announce [sth] to [sb]) | jemandem die Nachricht bekanntgeben VP |
| | jemandem die Nachricht übermitteln VP |
| | [jmd] [etw] mitteilen Vt, sepa |
| The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash. |
break the rules v expr | (do [sth] in an unconventional way) | die Regeln brechen VP |
| | gegen die Vorschriften verstoßen VP |
| | etwas Verbotenes machen VP |
break the spell v expr | figurative (end the illusion or mood) | den Bann brechen, den Zauber brechen Rdw |
| Don't say anything...I don't want to break the spell. |
break the spell v expr | (witchcraft: disable a charm, curse) | den Bann brechen, den Zauber brechen Rdw |
| | einen Fluch brechen Rdw |
| The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince. |
break through [sth] vtr + prep | (demolish) | etwas durchbrechen Vt, sepa |
| | etwas einreißen Vt, sepa |
| (vage) | etwas kaputtmachen Vt, sepa |
| The army used tanks to break through the barricades. |
| Die Armee benutzte Panzer, um die Barrikaden zu durchbrechen. |
break time n | (recreational period) | Pause Nf |
| Part-time workers get half the break time of full-time workers. |
break [sb]'s heart v expr | figurative (make [sb] sad) (übertragen) | jmdm das Herz brechen Rdw |
| | jmdn traurig machen Adj + Vt |
| | jmdn unglücklich machen Adj + Vt |
| It breaks my heart to hear you are quitting. |
break [sb]'s heart v expr | figurative (end relationship) (übertragen) | jmdm das Herz brechen Rdw |
| | verlassen Vt |
| | sich von jmdm trennen Rdw |
| That boy will only break your heart. |
break your neck v expr | (fracture a neck bone) | sich das Genick brechen Rdw |
| | sich den Hals brechen Rdw |
| Chris ended up paralysed after breaking his neck in a motorcycle accident. |
break your neck v expr | figurative (make effort) (übertragen) | sich ein Bein ausreißen Rdw |
| | sich viel Mühe geben Rdw |
| | alles geben Pron + Vt |
| This project is so much work; I've been breaking my neck all week and I still don't feel like I'm getting anywhere! |
break your neck to do [sth] v expr | figurative (make effort) (übertragen) | sich ein Bein ausreißen Rdw |
| | alles geben Pron + Vt |
| | sich viel Mühe geben Rdw |
| We broke our necks to get our candidate elected. |
break-in n | (burglary) | Einbruch Nm |
| | Überfall Nm |
| There has been a break-in at the post office. |
break-in (US), run-in (UK) n | (engine: running in) | Einfahren Nn |
| | Einreiten Nn |
| Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning. |
| Das Einfahren der Maschine ist notwendig, um eine richtige Funktionsweise sicherzustellen. |
breakdance, break dance, break-dance n | (street dancing style) | Breakdance Nm |
breakdance, break dance, break-dance vi | (do street dancing) (informell, Angliz.) | breakdancen Vi |
breakdancer, break dancer, break-dancer n | ([sb] who dances in hip-hop style) (Anglizismus) | Breakdancer Nm |
breakdancing, break dancing, break-dancing n | (street dance style) | Breakdance Nm |
breakdown n | (car, machine: failure) (Automobil) | Panne Nf |
| (Automobil) | Betriebsstörung Nf |
| Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. |
| Mary kam zu spät zur Arbeit, denn sie hatte auf dem Weg eine Panne. |
breakdown n | (chemical decomposition) (Chemie) | Abbau Nm |
| (Chemie) | Aufspaltung Nf |
| In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent. |
| Nach nur wenigen Tagen wurde der Abbau der Zellstruktur sichtbar. |
breakdown n | (mental collapse) | Zusammenbruch Nm |
| | Nervenzusammenbruch Nm |
| Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries. |
| Dr. Watts übernimmt die geplante Operation, denn Dr. Harris hatte offensichtlich einen Zusammenbruch. |
breakdown n | (analysis into parts) | Aufgliederung Nf |
| | Aufteilung Nf |
| A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10. |
| Auf Seite 10 können Sie eine Aufgliederung der Studie, der Ergebnisse und Auswirkungen finden. |
breakdown n | (finance: itemization) (Finanzwesen) | Analyse Nf |
| (Finanzwesen) | übersichtliche Darstellung Adj + Nf |
| The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph. |
| Die Graphik zeigt eine Analyse des Ausgabenbudgets der Abteilung. |
breakdown n | (disrupted communication) (Politik) | Scheitern Nn |
| There's been a breakdown in negotiations between the two countries. |
| Es gab ein Scheitern der Verhandlungen zwischen den beiden Staaten. |
breakeven, break-even n | (equal income and expenses) (Finanzwesen) | Gewinnschwelle Nf |
| We have to increase sales if we want to reach breakeven this year. |
breakeven, break-even adj | (with income and expenses equal) (ugs) | plus minus Null Rdw |
| | ohne Gewinn und ohne Verlust Rdw |
| The company is struggling to reach the breakeven point of $500,000. |
breakout, break-out n | (escape from jail) | Ausbruch Nm |
| | Flucht Nf |
| | Entkommen Nn |
| The breakout at the jail was captured on video. |
breakout, break-out adj | (successful) | Durchbruchs- Präf |
| | erfolgreich Adj |
| | Einstiegs- Präf |
| Her first breakout hit came in 2006. |
breakout, break-out n | (disease: outbreak) | Ausbruch Nm |
| | Beginn Nm |
| | Anfang Nm |
| Authorities have reported a breakout of cholera in the area. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: break [breık]- I s
- 1. (Ab-, Zer-, Durch)Brechen n, Bruch m (auch fig), Abbruch m (auch fig von Beziehungen), Bruchstelle f:
break in the voice Umschlagen n der Stimme; break of day Tagesanbruch m; a break with tradition ein Bruch mit der Tradition; make a break for it (sich) flüchten, das Weite suchen
- 2. Lücke f (auch fig), Zwischenraum m; Lichtung f
- 3. Pause f, Ferien pl; Unterbrechung f (auch ELEK), Aufhören n, fig und Metrik: auch Zäsur f:
without a break ununterbrochen; tea break Teepause
- 4. Wechsel m, Abwechslung f; Umschwung m; Sturz m (Wetter, Preis)
- 5. TYPO Absatz m
- 6. Billard: Serie f
- 7. Tennis: Break m/n, (Durchbrechen des gegnerischen Aufschlagspiels)
- 8. Jazz: Break m/n
- 9. US sl Chance f, Gelegenheit f:
bad break Pech n; give sb a break jemandem eine Chance geben
- 10. US sl Schnitzer m, Fauxpas m
- 11.
a) Kremser m b) Wagen m zum Einfahren von Pferden
- 12. TECH → brake1
- II v/t [irr]
- 1. brechen (auch fig), auf-, durch-, zerbrechen, entzweibrechen:
break one’s arm (sich) den Arm brechen; break sb’s heart jemandem das Herz brechen; break jail aus dem Gefängnis ausbrechen; break a seal ein Siegel erbrechen; break sb’s resistance jemandes Widerstand brechen
- 2. Geldschein kleinmachen, wechseln
- 3. zerreißen, -schlagen, -trümmern, kaputt machen:
I’ve broken my watch meine Uhr ist kaputt
- 4. unterbrechen (auch ELEK), aufheben, -geben:
break a journey eine Reise unterbrechen; break the circuit ELEK den Stromkreis unterbrechen; break the silence das Schweigen brechen; break a custom eine Gewohnheit aufgeben
- 5. Vorrat etc anbrechen
- 6. fig brechen, verletzen, verstoßen gegen, nicht (ein)halten:
break a contract einen Vertrag brechen; break the law das Gesetz übertreten
- 7. fig zugrunde richten, ruinieren, auch jemanden kaputtmachen:
break the bank die Bank sprengen
- 8. vermindern, abschwächen
- 9. Tier zähmen, abrichten; gewöhnen (to an +akk):
break a horse to harness ein Pferd einfahren oder zureiten
- 10. Nachricht eröffnen:
break that news gently to her bring ihr diese (schlechte) Nachricht schonend bei
- 11. AGR pflügen, urbar machen; → ground1 I 1
- 12. Flagge aufziehen
- III v/i [irr]
- 1. brechen, zerbrechen, -springen, -reißen, platzen, entzwei-, kaputtgehen:
glass breaks easily Glas bricht leicht; the rope broke das Seil zerriss
- 2. fig brechen (Herz, Kraft)
- 3. sich brechen (Wellen)
- 4. unterbrochen werden
- 5. sich (zer)teilen (Wolken); sich auflösen (Heer)
- 6. nachlassen (Gesundheit); zugrunde gehen (Geschäft); vergehen, aufhören
- 7. anbrechen (Tag); aufbrechen (Wunde); aus-, losbrechen (Sturm, Gelächter)
- 8. brechen (Stimme):
his voice broke auch er befand sich im Stimmwechsel, er mutierte
- 9. sich verändern, umschlagen (Wetter)
- 10. WIRTSCH im Preis fallen
- 11. bekannt (gegeben) werden (Nachricht)
- 12. Boxen: brechen
'bad break' auch in diesen Einträgen gefunden:
|
|